?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Word of the Day - "八婆"

weather: clear
outside: 11°C
mood: amused
Because I know ugly_boyCedric would appreciate this and all the English words have been really lame lately, today's term is:

八婆

"ba1 po2" in Mandarin; "baat3 po6" in Cantonese; "BAHT-poh" in more common Cantonese romanization.

It's literally, "the eigth Great Aunt" (think, large family = gossiping women). It means "gossiping bitch" and is considered rude/vulgar/offensive. It's more of a Cantonese term than a Mandarin term. I've heard of it referring to both a male or a female, even though it's a female title. It refers to someone who snitches, spreads rumour, doesn't grasp discreetness, otherwise speaks of things that are completely none of his or her business and/or just a jerk in general.

Sometimes, the modifier '' (M: "si3"; C: "sei2"; common: "say"; literally "dead", but equivalent to the adverb "fucking") is added in front of it to increase the offensiveness.

Example sentence: 隔壁的八婆最近很喜歡跟大姊聊天。

"Recently, the gossiping bitch next door seems to really like chatting with my eldest sister."

See my Word Collection


Comments

( 28 comments — Leave a comment )
(Deleted comment)
bride
May. 26th, 2003 12:01 am (UTC)
Hehehe, I'll Dictionary.Com and Merriam Webster WOTDs aren't this cool =D
ugly_boy
May. 26th, 2003 06:04 pm (UTC)
To bad there's not an "Offensive Chinese" WOTD list... Oh, there probably is somewhere.
struiling
May. 26th, 2003 06:14 am (UTC)
Haha, my Xu Laoshi wouldn't have taught us anything like that, either. I'm sure they're different people, but it amused me.
bride
May. 26th, 2003 11:34 am (UTC)
What a coinky-dink =D
deslea
May. 26th, 2003 12:21 am (UTC)
I learn *such* cool things on LJ. Thanks!
bride
May. 26th, 2003 09:32 am (UTC)
Heehee... *bow* =)
ugly_boy
May. 26th, 2003 12:26 am (UTC)
You've really outdone yourself this time! 谢谢,

-小张
bride
May. 26th, 2003 09:32 am (UTC)
I knew you'd like that =) Use it sparingly... =)
ugly_boy
May. 26th, 2003 01:46 pm (UTC)
Re:
I'll try to restrain myself =Þ I certainly won't share this new discovery with Guo Li!
bokane
May. 26th, 2003 03:49 am (UTC)
I've never heard 八婆 used by non-Cantonese-speaking Mandarin speakers, but maybe that's just because my experience in China has almost entirely been in the North.

Also, come on, 聊天儿'ing with someone isn't exactly "shooting the shit." That'd be more like 唠嗑, although even that's not much ruder than "chat."
That's just my impression, at least, but then again, I am a retard - 纠正 if I'm wrong!
bride
May. 26th, 2003 08:24 am (UTC)
Re:
聊天儿'ing with someone isn't exactly "shooting the shit."

Hehe, it's not as formal as '談話', but I guess it's not as rude as "shooting the shit"... I was just in a certain mood last night =)

I go fix =)
bride
May. 26th, 2003 11:30 am (UTC)
Completely off-topic: do you know how to say "SUV" ("Sport Utility Vehicle") in Chinese?
ugly_boy
May. 26th, 2003 06:01 pm (UTC)
That's a good question. Also, bokane have you ever seen the car called "Cedric" in China? I know one exists, I think they have them in Japan, too. What did they call it, and who makes them?
bride
May. 26th, 2003 06:08 pm (UTC)
Re:
I know of a "Cefiro" in Taiwan. It's the Nissan Maxima but sold cheaper because it's made in Taiwan (lower labour cost, no shipping costs), marketed under a different name.
ugly_boy
May. 26th, 2003 06:11 pm (UTC)
Re:
One of my dad's colleagues in the Poli Sci dept. specializes in China; she's been several times. She tells me that there's a car called "Cedric." I'm under the impression that it says Cedric on it and then has some sort of transliteration in Chinese, Japanese, and whatever other local language...
bride
May. 26th, 2003 06:18 pm (UTC)
Re:
Hmm... maybe it's a different one then.
ugly_boy
May. 26th, 2003 06:28 pm (UTC)
Re:
I think so, but then, I've never actually seen one =/
astral
May. 30th, 2003 01:18 am (UTC)
i googled for this. can u tell that i'm bored
ugly_boy
May. 30th, 2003 11:43 pm (UTC)
Re:
Cool! Thank you!
bokane
May. 26th, 2003 10:31 pm (UTC)
Re:
越野车 is what comes to mind, though that might be more in the neighbourhood of Land Rovers than of Explorers and Canyoneros and whatever stupid names SUVs get.

On a tangentially-related note, I was teaching my second-grade kids about modes of transportation the other day and found "吉普车" (used, mind you, as a common noun rather than a brand name) a lot funnier than it really is.
bride
May. 27th, 2003 10:24 pm (UTC)
吉普車

I thought it was the funniest thing when I first heard it too =D It sounds like 雞普車 or something to do with chickens. I always imagined "Radar" O'Riley rumbling around in this green thing in M*A*S*H carrying a load of chickens clucking and shitting all over, eggs rolling and splattering, some Korean farmer lady trying not to lose any of it. >KD

But I have no idea what your second graders think is so funny =D Next year, maybe you could crack a joke about a 鴨普車 and see if they kill themselves laughing =)
bokane
May. 28th, 2003 12:49 am (UTC)
Re:
Oh, no - I was the one who found it funny, not them.

As for next year: I'm outta here! Studying at Beida, maybe teaching somewhere part-time, but it'll be so-long Harbin, at any rate. I can't tell you how much I'm looking forward to it.
ugly_boy
May. 26th, 2003 06:09 pm (UTC)
If it's not *too* much trouble, could you give a pronunciation for 隔壁的八婆最近很喜歡跟大姊聊天 ? Cantonese and/or Mandarin would be greatly appreciated
dcm_wong
May. 29th, 2003 07:19 am (UTC)
mmm, I was just wondering, isn't it more "proper" to say "san1 ba1", or literally "three eight", in mandarin? I thought "Baat Po" only exist for Cantonese.
bride
May. 29th, 2003 10:52 am (UTC)
I dunno, Cantonese is my first dialect and I'm not too sure about the Mandarin.

Funny that I've never heard of "san1 ba1", but I've heard Husband Guy's family use "ba1 po2"... and I'm pretty sure they didn't just catch on to me saying it.
astral
May. 30th, 2003 01:15 am (UTC)
i've heard both in mandarin, (san ba in hokkien too, bapo in canto)

but over here we are so mixed up it's hard to say what's proper and what's not
heuteistmeintag
Jun. 12th, 2003 05:39 pm (UTC)
lol i didn't think i'd ever see 八婆 on LJ. nice one
bride
Jun. 12th, 2003 05:47 pm (UTC)
Re:
Heeheehee, thanks =)
( 28 comments — Leave a comment )

Profile

eLouai
bride
The Bride of the First House

Latest Month

March 2015
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031