The Bride of the First House (bride) wrote,
The Bride of the First House
bride

With Sincere Appreciation


我 倆 共 同 的 新 生 活 已 經 開 始 了。
我 們 仍 然 見 到 和 記 得 微 笑 面 孔﹐
仍 然 聽 見 笑 聲﹐
仍 然 感 受 著 婚 禮 中 來 自 四 面 八 方 的
美 好 祝 福 喜 悅。

感 謝 您 和 我 們 分 享 那 「雙 喜」 的 時 光﹐
感 謝 您 賜 贈 的 厚 禮﹐
以 及 您 幫 助 建 立 的 溫 馨 記 憶。

深 深 地 感 謝﹗



In the first days of our new life together,
we can still see and remember the smiling faces
of our family and friends.
We can still hear the laughter and feel the warmth
of all the good wishes of our wedding day.

Thank you for sharing in the Double Happiness with us.
Thank you for your generosity and above all,
thank you for the memories you helped create.

With sincere appreciation,
W & S
July 7, 2001
Tags: literature
Subscribe

  • Blast from the Past!

    weather : sunny outside : 17°C mood : ... Heh, it'll be interesting to see who reads this journal anymore =) The…

  • My Hermit Life

    weather : sunny outside : 24°C mood : ... Holy tap-dancing Christ on a pogo stick, it's been a really long time.…

  • Latest Nail Art

    weather : sunny outside : 21°C mood : ... I think I understand why I like nail art so much. I'm a Business Analyst by…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments