The Bride of the First House (bride) wrote,
The Bride of the First House
bride

Banquet - Part III

weather: mostly sunny
outside: 15°C
mood: proud
After the second course, I changed into the gold QiPao - the traditional Chinese gown.

We went around to each of the tables and did a toast with each table.

Husband Guy did his speech:

    I would like to begin by welcoming all of you in joining S, me, and our families tonight.

    First of all, I'd like to thank my parents for their support, their kindness and of course, their patience over the years in raising me when I was a child and dealing with me when I was a teenager.

    I wish to thank S's parents, K and B, for allowing me the privilege of taking their daughter's hand in marriage. They've been very supportive to both of us in the (almost) ten years that we've been together and I'm very grateful to have had their advice and insight over the years.

    Many people put in a lot of time and effort to help us. Their contributions are greatly appreciated.

    Bernice for putting together the things that people always expect at weddings, but never actually notice unless they're missing; the pew bows, the flower arrangements, etc. She also helped us out by bringing up all the little details that we had forgetten or simply never thought of.

    We'd like to thank all of our friends and relatives who helped set up and decorate at the church and here at the banquet hall, as well as Te and Tu for being our MCs tonight.

    A special thank you goes out to our wedding party. M, who, when we were younger, always remembered to share with his big brother. *laughter* M (bridesmaid) and B (MOH), for being a great friend to both S and me. And my best man C, who I've known since my first year in high school.

    My biggest thanks must go to S who, over the past 10 years, has been a wonderful companion, a source of inspiration, and a friend who I could depend on when I needed her the most. I cherish the time that we've spent together and look forward to the times ahead.


Then I did my speech in English, Mandarin and Cantonese:

    Good evening everyone and thank you for joining us today.

    I wanted to take the first opportunity to thank my parents for their love and support. They've always been there for me, cared for me, through thick and thin, given me advice... even when I didn't want it.

    爸爸媽媽栽培我長大﹐希望我有良好的教育﹐鼓勵我成為一個有成就的人。我會永遠記得這份恩情。

    [Translation] Mom and Dad raised me with the hope that I would receive a good education and encouraged me to become the best at whatever I wanted to be. I will forever remember their efforts.

    To my father, K, who taught me Math, Electronics and Mil. Spec. soldering in highschool... Thus making me the biggest Geek Girl at Eric Hamber Secondary. But some of my friends would argue that I'm just naturally a Big Geek. *laughter*

    我三歲之前﹐家住在廣州。晚飯後﹐爸爸媽媽常常帶我去風景優美的叫做沙面的小島。這裡有兩座古炮﹐曾經在鴉片戰爭中抵抗過外強侵略的。他們抱我騎在大炮上。至今﹐我還印象深刻。

    [Translation] Before I turned three, my family lived in GuangZhou, China. After dinner, Mom and Dad always took me to ShaMian, a beautiful seaside park. There were two big cannons in the park. These cannons were once used to defend against the Alliance of Eight Nations that invaded China in the Opium War of 1839-1842. I would always ask to sit on top of the cannons, I remember it as if it were yesterday.

    我記得﹐爸爸用冰箱的門當作黑板教我數學比賽題目。高中時﹐林威常常打電話來我們家跟我講功課。爸爸聽我說﹐林威學習不錯﹐所以沒有反對我們交朋友。

    [Translation] I remember my father using the refrigerator door as a whiteboard to explain Math Contest solutions to me. In highschool, W would always phone our house to talk to me about homework. I told Mom and Dad that W did well in school, so they didn't oppose our friendship.

    To my mother, B, who is forever simmering up Chinese health soups for me. It always made me late for the bus, *laughter* but I was the healthiest late person on the next bus. *bigger laughter and applause*

    在媽媽的心目中﹐我永遠都是小孩。今年農曆新年﹐爸爸媽媽還給我紅包﹐說我結婚以後才算是大人。

    [Translation] In my Mother's eyes, I will always be a little girl. Over this last Chinese New Year, they still gave me lucky money and said that I would only count as an adult after I got married.

    To my brother, S, for... well, just being my brother. You're a great kid, thanks for being there. *applause*

    I would also like to thank W's grandparents and parents for their kindness. To my Maid of Honour, B, and my Bridesmaid, M, for keeping my sanity intact. To B, who was there for me throughout this whole thing. And to G, for driving her there. *laughter* I give my heartfelt thanks to you all. *applause*

    感謝林家對我好。林威的爺爺﹐奶奶和父母親都很慈祥﹐和藹可親。

    [Translation] I thank the Lin family for their kindness. W's grandparents and parents are generous and kind.

    In these nine years, W and I have been through a lot together. I thank W for being the person that he is: my best friend, my companion, my life partner.

    感謝各位光臨﹐祝福大家。

    [Translation] Thanks to everyone for the honour of your presence. I wish you all the best.

    Thank you very much.
Tags: chinese, reminiscence
Subscribe

  • Blast from the Past!

    weather : sunny outside : 17°C mood : ... Heh, it'll be interesting to see who reads this journal anymore =) The…

  • My Hermit Life

    weather : sunny outside : 24°C mood : ... Holy tap-dancing Christ on a pogo stick, it's been a really long time.…

  • Latest Nail Art

    weather : sunny outside : 21°C mood : ... I think I understand why I like nail art so much. I'm a Business Analyst by…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • Blast from the Past!

    weather : sunny outside : 17°C mood : ... Heh, it'll be interesting to see who reads this journal anymore =) The…

  • My Hermit Life

    weather : sunny outside : 24°C mood : ... Holy tap-dancing Christ on a pogo stick, it's been a really long time.…

  • Latest Nail Art

    weather : sunny outside : 21°C mood : ... I think I understand why I like nail art so much. I'm a Business Analyst by…